La Identificación, en semántica
general
José Klingbeil
Traducción: Ramiro J. Alvarez Fernandez
Copyright © 1997 José Klingbeil. El
autor concede permiso para utilizar este artículo exclusivamente
en forma electrónonica, parcialmente o en su totalidad,
a cualquier persona o institución con fines educativos,
por tanto que no sea cobrado ningún tipo de pago a cambio.
Al hilo de las discusiones habidas en Internet, me
parece necesario aportar algunas aclaraciones al término
"identificación" y determinar la distinción
entre su empleo en semántica general y su empleo en el
lenguaje corriente.
En este último caso, el término "identificación"
se emplea en el sentido de reconocer (a una persona, un
objeto, etc.). Queda bien claro que, en este sentido, no hay ningún
problema en particular. Todos los días reconocemos a las
personas y los objetos que nos rodean (a no ser que estemos seriamente
afectados por la enfermedad de Alzheimer, quizás). Hacemos
esto de modo continuo, prácticamente inconsciente y con
una velocidad capaz de hacer rabiar a todos los investigadores
de Inteligencia Artificial que trabajan para dotar a los ordenadores
de funciones equivalentes. La estructura de nuestro cerebro está,
en efecto, particularmente adaptada a esta función fundamental,
por su funcionamiento "en paralelo". También
está claro que la semántica general no pretende
que sea necesario eliminar esta función de nuestro cerebro:
eso nos conduciría derechos al manicomio antes de la hora,
si es que hay una.
Así pues, ¿ qué nos dice Korzybski cuando afirma:
- p. 196: "Como hemos visto, la 'identidad'
es invariablemente contraria a los hechos; en consecuencia, la
identificación produce, y esto por necesidad, r.s
sin ningún valor de supervivencia, y que, por lo tanto,
debemos considerar como patológicas en el hombre
moderno.",
- p. 198: "Un sistema
descansa sobre la eliminación completa de la identificación,
lo que se manifiesta beneficioso para todos nuestras r.s,
como la experiencia vivida y la experimentación confirman.",
- p. 202: "La experiencia señala que
tal identificación de símbolos con los niveles in-decibles
funciona muy bien entre los animales. En el hombre, no hace más
que conducir a una mala utilización del sistema nervioso
humano, a problemas semánticos de evaluación y,
a los sistemas animalistas inestables que prevalecen en prácticamente
todos los sectores, con el resultado de un caos general en los
asuntos humanos.",
- p. 304: "El problema crucial consiste en
comenzar por eliminar la perturbación semántica
denominada identificación, o confusión de los órdenes
de abstracciónes, y las perturbaciones de evaluación
similares.",
- p. 408: "Mediante entrenamiento, es de la
mayor importancia llegar a eliminar completamente la identificación,
que se manifiesta invariablemente como un factor semántico
engañoso." ?
Korzybski afirma aquí que la identificación
tiene un carácter sistemáticamente nocivo
y que debe ser eliminada por completo en un sistema
cualquiera (no sólo la semántica general,
sino también las matemáticas, la física,
etc.). La anterior cita de la página 198 es muy reveladora.
¿ Qué significa, entonces, para Korzybski,
el término "identificación" ? Una respuesta
a esta pregunta nos la proporciona la lectura atenta de Ciencia
y Sanidad.
En efecto, de manera casi sistemática, Korzybski
asocia a la palabra "identificación" la expresión
"confusión de los órdenes de abstracciónes".
Resulta difícil citar todas las apariciones de estos términos
en Ciencia y Sanidad—figuran entre los más utilizados
en este libro—pero he aquí algunos ejemplos:
- p. 36: "...the animalistic identification
or confusion of orders of abstractions..."
- p. 105: "...confusion of orders of abstractions
resulting from identifications..."
- p. 133: "This is due, first, to a confusion
of orders of abstractions and to identification..."
- p. 170: "...is involved in identification
or the confusion of orders of abstractions..."
- p. 184: "Any identification of inherently
different levels, or confusion of orders of abstractions..."
- p. 185: "...all semantic disturbances represent
nothing else but a confusion of orders of abstractions, or identifications..."
- p. 187: "Identification, or the confusion
of orders of abstractions..."
- p. 263: "...which simply vanish when we
stop identification or the confusion of orders of abstractions..."
- p. 276: "...called 'identification', or
'the confusion of orders of abstractions' in general..."
- p. 278: "Any semantic disturbance, be it
a confusion of orders of abstractions, or identification,..."
- p. 294: "...such as identification or confusion
of orders of abstractions,..."
- p. 304: "...the semantic disturbance called
identification or the confusion of orders of abstractions..."
- p. 306: "...disturbances of evaluation called
identification or confusion of orders of abstractions..."
- p. 338: "...identifications or confusions
of orders of abstractions..."
- p. 372: "Thus the mechanism of identification
or confusion of orders of abstractions..."
- p. 396: "...based on non-identification
or the differentiation between orders of abstractions..."
- p. 399: "...due to identification or lack
of differentiation."
- p. 417: "The consciousness of abstracting
eliminates automatically identification or 'confusion of
the orders of abstractions'..."
- p. 423: "All of them involve the semantic
identification or confusions of the orders of abstractions..."
- p. 446: "... for the prevention or elimination
of identification or confusion of orders of abstractions."
- p. 448: "...feeling when identification,
or the confusion of orders of abstractions becomes particularly
dangerous."
- p. 456: "Identification, or confusion of
orders of abstractions, consists of erroneous evaluation..."
- p. 502: "...or in identification or the
confusion of orders of abstractions..."
etc.
Me parece estar autorizado para afirmar que Korzybski emplea
indiferentemente ambas expresiones "identificación"
y "confusión de los órdenes de abstracciónes"
y lo recuerda a lo largo de todo un libro de 800 páginas.
Se trata, en efecto, en un caso de denominar la perturbación
semántica ("identificación"), que se encuentra
en la base de todos los problemas 'mentales', y en el otro de
describir un proceso sub-yacente, sistemático, a esta perturbación
("confusión de los órdenes de abstracciónes").
Es posible pasar sencillamente de una expresión
a la otra, de la siguiente manera: cuando yo confundo en el nivel
del objeto (primer nivel de abstracción) lápiz1
con lápiz2, por ejemplo, me olvido del hecho
de que los dos acontecimientos son distintos, que los átomos
que constituyen ambos lápices son diferentes, etc. Dicho
de otra manera, confundo el nivel del acontecimiento con el nivel
del objeto. Se trata, por lo tanto, de una confusión de
órdenes de abstracciónes. Esta formulación
es válida para cualquier nivel y, por consiguiente, una
identificación encubre siempre una confusión
de órdenes de abstracciónes.
De manera inversa, si yo confundo el nivel del acontecimiento
con el nivel del objeto, cada vez que no sea capaz de percibir
una diferencia entre ambos objetos (en el primer nivel de abstracción),
los identificaré: ambos objetos serán, para mí,
los 'mismos', yo actuaré ante uno de los objetos como si
se tratara del otro: dicho de otra manera, haré una identificación.
Una vez más, esta formulación es independiente del
nivel de abstracción.
El empleo del Diferencial Estructural permite visualizar
todo esto de manera muy sencilla. Os animo a recurrir a él.
Volviendo al sentido corriente de "identificación",
vemos que hay algunas semejanzas con el término técnico
empleado en semántica general, pero igualmente muchas diferencias.
Hasta tal punto que considero que la perturbación semántica
denunciada por la semántica general no es una deformación
patológica del sentido común sino la supervivencia
de una reacción semántica infantil, que no ha podido
ser eliminada del todo en el estado adulto. Por esta razón,
recomiendo emplear la expresión "confusión
de los órdenes de abstracciónes" mejor que "identificación",
que se puede prestar a confusión para las personas que
no tengan la experiencia de la semántica general.